[glow=red,2,300]
Language[/glow]
The language of dragons is one of the oldest forms of
communication. According to the dragons themselves, it is
second in longevity only to the languages of the outsiders,
and all mortal tongues are descended from it. Its script was
likely created long after its spoken form was standardized,
since dragons have less need to write than other races. Some
scholars believe the written form of Draconic might have
been influenced by dwarven runes, but the wise don’t
express this opinion within hearing of a dragon.
Many reptilian races (including kobolds, lizardfolk,
and troglodytes) speak crude versions of Draconic, and
present this as proof of their kinship with dragons. It is
equally likely that these races were once taught or
enslaved by dragons, and it is even possible that they took
Draconic for their own simply to make a claim to common
ancestors.
The Draconic script is also used when a written form is
needed for the elemental languages Auran and Ignan. However,
this use of the written form does not make it any easier
for someone who knows Draconic to learn the languages of
air and fire creatures.
Slight variations exist in the language used by the various
kinds of chromatic dragons. These differences are similar to
regional accents, with some slight differences in pronunciation
from one version to the next. The accents do not
hamper communication, but they are sufficiently obvious
for a native speaker to know whether someone learned to
speak Draconic from (for instance) a red dragon or a green
dragon. The various metallic dragons have similar accents,
but without any differences in pronunciation. The Draconic
language has not changed significantly for hundreds, if not
thousands, of years.
The spoken form of the language sounds harsh to most
other creatures and includes numerous hard consonants and
sibilants. It includes sounds that humans generally describe
as hissing (sj, ss, and sv), as well as a noise that sounds a great
deal like a beast clearing its throat (ach).
Words that modify other words are placed before and after
the word they modify. The most important modifier is always
placed before the word, and it might be placed directly after
the word as well if additional emphasis is desired. A speaker
of Draconic who wanted to say a big, black, evil dragon was
approaching and doubly emphasize its evil nature would say,
“Malsvir darastrix turalisj vutha gethrisj leirith” or even
“Malsvir darastrix turalisj vutha malsvir gethrisj leirith.”
Most Draconic words are spoken with emphasis on the
first syllable. Important ideas are often expressed in spoken
Draconic by emphasizing the beginning and the end of the
word. In the written form, important words are marked
with a special symbol of five lines radiating outward, similar
to an asterisk (*). This form of emphasis is most often used
by dragons when referring to themselves. The dragon Karajix,
for example, might pronounce his name Ka-raj-ix and
write it as *Karajix*. This form of emphasis is also sometimes
used when commanding, threatening, warning, or
making a point.
Draconic has no specific word for “my” or “mine,” instead
using several prefixes depending on the exact meaning. The
name of a physical object claimed as a possession by a dragon
speaker would begin with “veth” or “vethi”; the name of an
individual with a relationship to the dragon (such as a friend
or relative) is expressed by the prefix “er” or “ethe”; and all
other forms of possessiveness are represented by putting
“ar” or “ari” before a word. Thus, for a dragon to say “my sword”
or “the sword is mine” he need only say “vethicaex” (“vethi”
plus “caex,” the word for sword), and “arirlym” translates as
“my enemy” (“ar” plus “irlym,” the word for enemy). When
indicating possession by another, the name of the possessor
is combined with the object possessed into a single word
that starts with “ar” or “ari.”
Pidgin DraconicHere are some sample sentences and their translations into
Draconic.
Mialee, talk to the ugly elf.
Mialee, ukris vaecaesin nurh.The elf says the magic sword we want is in the lich’s tomb.
Vaecaesin ner levex caex levex yth tuor persvek arikaegrowaere.He’ll take us to the mountain of the tomb if we pay him.
Vaecaesin tuor aurix clax yth ekess ariloexokarthel verthicha.The cave is evil and dangerous. We should go.
Sauriv waere korth. Yth *gethrisj*.Shut up you stupid coward! Get in there!
Thric ner, *pothoc* wux faessi! *Gethrisj* persvek!Tordek, hit the orc with your axe.
Tordek, vargach ghik mrith aritordekgarunt.A red dragon! Scram!
Charir *darastrix*! *Osvith*!Krusk is dead. He died with much bravery.
Krusk loex. Loreat mrith *sveargith*.Yeah, bad luck for him.
Axun malsvir arikruskhaurach.Check out all this gold! Tomorrow we’ll be kings!
Ocuir throden *aurix*! Earenk yth *maekrix*!I am not a thief!
*Thric* virlym!The secrets of the dragon’s treasure are on this scroll.
Ardarastrixrasvim irthos shafaer sjir.Dragon’s blood flows in a sorcerer.
Aridarastrixiejir gethrisj persvek vorastrix.Please don’t disembowel the dwarf.
Martivir thric gixustratt tundar.From
Draconimicon: The Book of Dragons